jueves, 15 de septiembre de 2011

Libro-Izumi Kyoka



Ayer tuve una sorpresa maravillosa!! Y es que me vinieron a visitar los editores de Satori Ediciones. Como muchas sabéis he estado traduciendo unos cuentos de Izumi Kyôka, y por fin ya están!! Se pondrá a la venta en breve, pero a mi ya me los han traído!! Qué emoción! ( ya está a la venta, on-line y en librerías)

Me ha gustado mucho hacer este trabajo y estoy muy agradecida a M y A, por haberme brindado esta oportunidad. NO ha sido nada fácil traducir este libro, pero gracias a la ayuda de mi marido que siempre me ayuda en todo y sobre todo de M que, con su paciencia y dedicación, me ha enseñado ha traducir. Trabajar con ella sido todo un placer y estoy muy orgullosa del resultado! Espero que lo lea mucha gente y que os guste! Espero comentarios vuestros!!


3 comentarios:

  1. Enhorabuena!! cuando esté a la venta, avisame

    ResponderEliminar
  2. Hola!!!

    Precisamente este libro me lo compré el martes! Tengo unas ganas locas de leerlo. Y es que la editorial Satori hace unas ediciones preciosas y súper bien trabajadas.

    Debe de ser muy difícil hacer traducciones pero seguro que el esfuerzo ha valido la pena, sobre todo para contentar a personas que cada vez tienen más ganas de conocer la literatura japonesa :)

    Besos!

    Mika

    ResponderEliminar
  3. Hoa, Mika!!

    No sabes qué ilusión me hace saber que te has comprado el libro!! Cuando acabes de leerlo espero que me des tu opinión!!
    Ha sido muy difícil, pero he disfrutado un montón traduciéndolos.

    Tienes toda la razón en que La editorial SATORI hace cosas muy bien cuidadas....a qué se nota que les gusta y de verdad les importa lo que hacen? Todos los libros están elegidos con mucho cuidado y cariño!!

    Espero que lo disfrutes!! Un beso.

    ResponderEliminar